觉有情 發表於 2021-11-12 01:27

赢率的英文是equity还是winrate?

如题,谢谢!equity到底怎么翻译比较恰当?

昆仑苍狼 發表於 2021-11-12 01:33

winrate 赢率equity期待值10个人allin 每人1刀赢的人得到9刀winrate=10%eqiuty =0.9刀

觉有情 發表於 2021-11-12 01:48

谢谢,不过,期望值不是EV吗?poker tracker有个equity calculator,应该就是赢率计算器吧。

lililili11 發表於 2021-11-12 02:08

winrate是指自己在统计成绩的时候看看自己成绩是怎样的,几bb/100手,叫做赢率,或者盈率?equity是指在pot里,有多少百分比是我们的,有多少百分比是对手的,所以它叫做底池权益。但是同时又可以用来表示胜率,就是说这个底池我们有百分之多少的可能获胜,百分之多少的可能失败。底池权益和胜率虽然是同一个数字,但是其中蕴含的意思差别很大。其实底池权益本身就是通过胜率来定义的,就是说,如果直接跑马跑结束,我们有33%的可能赢得pot的话,就说我们在这里有33%pot的底池权益。当然如果打平的话就是平分pot。既然需要用胜率来定义底池权益,说明底池权益这个概念有其独特的重要用处——因为它把胜率与pot结合起来了。

觉有情 發表於 2021-11-12 02:28

解释地非常清楚,谢谢!

老枪杆 發表於 2021-11-12 02:52

static/image/smiley/default/loveliness.gif
頁: [1]
查看完整版本: 赢率的英文是equity还是winrate?